AH Japan検索

カスタム検索

2013年5月4日土曜日

アルカイクスマイル


アルカイク・スマイル(アルカイック・スマイル、英: Archaic smile)とは古代ギリシア[1][2]のアルカイク美術の彫像に見られる表情。紀元前6世紀の第2四半期に例が多い。生命感と幸福感を演出するためのものと見られている。写実主義の視点で見ると不自然な微笑であるが、前時代に比べれば自然主義に近づいている。アルカイク・スマイルの典型例として有名なクーロス像(英語版)は、クロイソス・クーロス(英語版)である。アイギナ島のアパイアー神殿で見つかった瀕死の戦士の像も、興味深い例である。
アルカイク(archaic)は古代ギリシア語のarche(古い)から派生した語で、意味は「古拙」に近い[3]。古代ギリシア(およそ紀元前600年~紀元前480年)期を通じてアルカイク・スマイルが彫刻が見られるが[1][2]、広く彫刻されたのは紀元前5世紀中頃から遡って2世紀ほどの間である。ギリシアだけではなく、エーゲ海周辺で広く見つかっている[1]。


アテネのアクロポリスで見つかったモスコフォロス (en) 。紀元前570年頃
アルカイック時代はいかに静止像に動きを与えるかが造形課題であった。その為、生命感の表現としてアルカイック・スマイルが流行したと考えられる。クラシック時代になり直立不動の立像から、体重がかかる支脚ともう一方の遊脚によってコントラポストと呼ばれる自然で生命感のある表現が可能となるとアルカイック・スマイルは自然と消えていった。 また、アルカイック・スマイルは、古代日本の飛鳥時代の仏像にも見られ[3]、例えば弥勒菩薩半跏思惟像の表情はアルカイク・スマイルであるとされることが多い。



やっと、見えた・・・ アルカイック・スマイル
これは、天使でも悪魔でもない、呪術師です・・・
お銚子悶のハートで、トレードオフを決定したトキに、アルカイックスマイルが現れる・・・
微妙なコントロールなので、お銚子悶でないと、決められない。決めた時こそ、目に古き魔の月が宿る・・・

Something in your eyes I see
Soon begins bewitching me
It's that old devil moon
That you stole from the sky
It's that old devil moon in your eyes
You and your glance make this romance
Too hot to handle
Stars in the night blazing their light
Can't hold a candle

To your razzle dazzle
You've got me flyin' high and wide
On a magic carpet ride
Full of butterflies inside
Wanna cry, wanna croon
Wanna laugh like a loon
It's that old devil moon in your eyes
Just when I think I'm free as a dove
Old devil moon deep in your eyes
Blinds me with love


2005/08/24
古き魔の月
詩 E.Y.ハーバーグ
訳 あ洋介!

おまえを見たとたん
目の中に見える何かが
たちまち、俺にまじないをかける
それは、古き魔の月
おまえが空から盗んできたもの
おまえの目の中に、古き魔の月が宿る
おまえがちらりと見れば、恋が始まる
気持ちが熱すぎて、どうにもならない
夜空の星が燃えさかり
ろうそくもいらない

きらきら輝き
俺を空高く飛び立たせる
魔法のじゅうたんに乗って
心の中には蝶が飛びまわる
泣きたい、やさしく歌いたい
鳥のように笑いたい
おまえの目の中に、古き魔の月が宿る
俺が鳩のように自由だと思えば
おまえの目の底の古き魔の月が
愛で俺を盲目にする


紡いだマネーの例は? モネータ印 グローバルマネー

0 件のコメント:

コメントを投稿