AH Japan検索

カスタム検索

2013年5月17日金曜日

ヌーベルバーグ


8/12/2010

ゴダールはジゴロよ、ゴロツキよ - モネータ
果たして、市場は? 経済は? 環境は? 金融は?

マネーはバーチャル、信用、クレジットよ - モネータ

経済はリアル、情報もモノです、流れる情報と、固定化された情報 - エコノミスト

「作業のスピードは1万倍になる」 => 速くてムダは損である。すでに、速さ、高さ、大きさ、量などの競争は終わった

教えてあげるわ、最適化競争が始まったのよ・・・ 最適な製品がマーケットを制する、モンスターマネーを制する・・・

商いは神聖である => だれに、何を、いくらで売るか? 最適化してね?

お忘れなく・・・

言葉、音、光、、、

火曜日, 10月 27, 2009

メディア関係者へ

音 -> 音梵天(サウンド) -> 波動 -> エネルギー -> 音魂

光 -> 阿弥陀如来(ビジョン) -> 波動 -> エネルギー -> 光魂

文字 -> まじない(スペル) -> 波動 -> エネルギー -> 言魂

お忘れなく

でわ

青柳洋介

梵天 ブラフマン ヒンドゥ 宇宙の最高原理

阿弥陀 無量光 仏教 如来

まじない うらない シャマニズム タオ

注)まじないについては、いまいち、分かりませんが・・・

タオとは? タオイズム 道教などです・・・

ゴダールは、ジゴロよ、ゴロツキよ - 自由の女神

自由の女神は自由に議論する、主張する - 自由の女神連合

2006年12月15日

ゴダールの「ヌーヴェルヴァーグ」1990年。ものすごい映画!ものすごいコンセプト!

国家、政治家、官僚、倫理がない、強制、後払い、仕事 => お役人なんて、ドロボーよ

弁護士、ファイナンシャル・タイムズ、手の奇蹟 => ファイナンスは決算よ

雨が降らない、未来、解決策は理想的、今年の夏は暑かったリラも桜も狂い咲き => 私は狂い咲きじゃないわ、女神よ

日本対策は、真似されることはありません => 女神の元祖は私たちよ

男、女、恋、愛、孤独、死 => 恋愛こそ、人生の花よ

物の本質とは => 食べ物です。栄養失調は生理不順の素

呪われた二人とは? 神と悪魔のこと? => 私と彼よ

私たちは使用人よ => 私は女神よ

女は常に家を求め、愛と信頼、物であり言葉ではない => 賢い女神は言葉がお好き、愛の言葉で魂が震える・・・

皆さん、偉い方なんだ => 私は自由の女神よ

なぜ、ドストエフスキーにとりついたんだろう? => 男でしょ?

どんな行動でも、言葉よりはまし => 女神は裸のサルじゃないわ、考える葦よ

愛と西欧 => 色と東洋、お姫は東洋

金持ちと貧乏人 => 私は死ぬ時はゼロサム、史上初の透明女神になるわ

「時の流れとともに 大地は汚れて 黒くなり

人を寄せつけない

自然は厳しさをくずさず

死から 生きているものを守ろうとしない

むしろ その逆に 生きているものより 死者を守る

自然はまた 人類の苦悩には背を向けて

土と化した骨を守る」 => これは、叙事詩だわ、エピックよ
いつドルが下がるか考えているのよ => トキが決めるわ

ドルの相場は? => バランスよ

「犯罪礼賛ね」 => 違法でなければ、犯罪は立件できないわ。法もパーフェクトじゃないわ・・・

「私たちの取り分は正当よ」 => 私は女神よ、モネータの友よ

光は存在と時間を超越したときに、永遠に輝き続けるだろう => 私は透明女神になるのよ、光を透過させるのよ

「中央銀行とは人形使いです 必ず破産を招きます」 => すでに、ダンサーになったわ

「平和とは戦争に見える」 => 戦争はロスを生産する、平和は惰眠を生産する

「思い出とは、自己と一体になって初めて現れる」 => 記憶が融合して現れる・・・

「人は言葉から、イマージュを作る」 => 言葉は脳のコントロール系です・・・

「作業のスピードは1万倍になる」 => 速くてムダは損である。すでに、速さ、高さ、大きさ、量などの競争は終わった

「ドルは上がったか?」 => 上がることもあれば、下がることもある・・・

「欧州人が米国に向かって礼賛すればね」 => 相場に政治が影響を及ぼす、つまり、政治経済力学

「下げるには?」 => モンスターマネーが暴れればね・・・

「ひざまずいて、慈悲を乞えばいい」 => モンスターマネーにね・・・

庭は完璧なものなどない、常に直しを必要とされる => 自然の摂理です・・・

沈黙の声に耳を傾けるのだ => 声とは何? どこから聞こえるの?

「資本が払うのは、労働に対する報酬だ」 => 権利と義務です

「商いは神聖です」 => 何を、だれに、いくらで売るかです・・・

「裸のマハがベイルートにあるとは」 => ムスクは女神の象徴よ、アッラーさま?

「三菱には高く売れますよ、ひまわりは」 => 餓鬼は相手にしない

「ひまわり」って何だろう? => 太陽の神、インカのことです・・・

「裁く人はどこにもいない」 => 私は女神よ・・・

内なる言葉だけが自己を再生させるのだ => 声はどこから聞こえるの? 私は女神よ・・・

そのうち 社会生活 習慣 原則などのうち

幾つかは消滅するだろう

われわれの社会は遺物となる

しかし 未来の人には 魅力あるものと映る

かつて

「かつて 金持ちと貧乏人は分かれていた」

具体物であり、抽象物ではない

記憶と幻想

「事は終わりぬ」 => これも、叙事詩です。ことが終わって、女神の世界が始まるのよ、モネータ

チェンジー~~~

「ひざまずいて、慈悲を乞えばいい」 => モンスターマネーにね・・・

モンスターマネーは、モネータに変わった・・・

ボディサトバとは? 菩薩の象徴です。民を救済するもの。たとえば、ダライラマやマザーテレサのことです

モネータとは、ローマのマネーの女神。忠告をする女神です・・・

【菩薩】ぼさつ (梵 bodhisattva 覚有情) 自利・他利を求める修行者

モネータ [Moneta]◇ローマ
「忠告女」の意であり、ユノーの呼称の一つ。
カピトリウム丘北頂にあった彼女の神殿で
「ユノ・モネータ・レギーナ」という名で祭られていた。
その神殿は後に貨幣鋳造所となり、
モネータはそこを意味するようになった。
英語のmoney、仏語のmonnaire等の語源である。

目的は? 世界の金融システムの安定稼働である・・・

なお、一般的な意味では、バーチャルマシンである・・・

マネーを紡ぐ月である・・・

空転金融原子炉のイメージは?

第二の月である
炉心は?

ガウスのエントロピー  数学モデル(バーチャル、セオリー)

エントロピーの法則こそ、熱力学の根本

エントロピー

お銚子悶+魔の月 経済モデル(リアル、経済指標のフィードバック)

性差のアパルトヘイト・・・

これはグローバルで共通の問題のようだ・・・男主導の世界から、人主導の世界へ・・・

ホモ・サピエンス

=> ミュータント・アンドロイド or ヒューマノイド・アンドロイド?

公私について

公、つまり、社会的な仕事に性差なし、能力で評価する。

私、つまり、ひとそれぞれ・・・

いずれにしても、人権尊重こそ、キーワード、ヒューマニズム、人道主義じゃないのかな?

性差のアパルトヘイトを打破する - 神&人

必ず、ここへ戻る・・・

人はオスかメスか? それとも、人か?

まずは、人である。違う人手を挙げて?

性差、年齢差、民族差、眼の色の差、肌の色の差、国籍の差・・・

差があるのが当たり前・・・

だが、あなたは人である・・・ コスモポリタン=宇宙人

ですよね?

バーチャル・リアリティ、リアル・バーチャリティ、光速ワープ、どろろんぱっ

リアル・バーチャリティ、バーチャル・リアリティ、光速ワープ、どろろんぱっ

やっと、見えた・・・ アルカイック・スマイル

これは、天使でも悪魔でもない、呪術師です・・・



ヌーベルバーグへの返歌は、フィーリング・グッド

No.34
Feeling good

Words by Leslie Bricusse
Music by Anthony Newly

Birds flying high, you know how I feel
Sun in the sky, you know how I feel
Breeze drifting by, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good

Fish in the sea, you know how I feel
River running free, you know how I feel
Blossom on the tree, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good

Dragonfly out in the sun, you know what I mean
Butterflies all having fun, you know what I mean
Sleep in peace when day is done, that’s what I mean
And this old world is a new world and a bold world for me

Stars when you shine, you know how I feel
Scent of the pine, you know how I feel
Freedom is mine, I know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good


2003/10/17
フィーリン・グッド

詩 レズリィ・ブリッカス
訳 あ洋介!

鳥が高々と飛んでいる、わかるだろ、俺の気持ち
空には太陽が輝いている、わかるだろ、俺の気持ち
風がただよっている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ

海には魚が泳いでる、わかるだろ、俺の気持ち
川は自由に流れている、わかるだろ、俺の気持ち
木には花が咲いている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ

太陽の下にトンボが現れる、わかるだろ、俺の言いたいこと
蝶々はみんな楽しそう、わかるだろ、俺の言いたいこと
平和な眠りが訪れる、一日の終わりには、そう、それが俺の言いたいこと
そしてこの古い世界が、新しい世界になり、力強い世界になるんだ、俺にとって


輝いてる星々、わかるだろ、俺の気持ち
松の香り、わかるだろ、俺の気持ち
自由は俺のもの、わかるよ、自分の気持ちが
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ

0 件のコメント:

コメントを投稿