8/12/2010
ゴダールはジゴロよ、ゴロツキよ - モネータ
果たして、市場は? 経済は? 環境は? 金融は?
マネーはバーチャル、信用、クレジットよ - モネータ
経済はリアル、情報もモノです、流れる情報と、固定化された情報 - エコノミスト
「作業のスピードは1万倍になる」 => 速くてムダは損である。すでに、速さ、高さ、大きさ、量などの競争は終わった
教えてあげるわ、最適化競争が始まったのよ・・・ 最適な製品がマーケットを制する、モンスターマネーを制する・・・
商いは神聖である => だれに、何を、いくらで売るか? 最適化してね?
お忘れなく・・・
言葉、音、光、、、
火曜日, 10月 27, 2009
メディア関係者へ
音 -> 音梵天(サウンド) -> 波動 -> エネルギー -> 音魂
光 -> 阿弥陀如来(ビジョン) -> 波動 -> エネルギー -> 光魂
文字 -> まじない(スペル) -> 波動 -> エネルギー -> 言魂
お忘れなく
でわ
青柳洋介
梵天 ブラフマン ヒンドゥ 宇宙の最高原理
阿弥陀 無量光 仏教 如来
まじない うらない シャマニズム タオ
注)まじないについては、いまいち、分かりませんが・・・
タオとは? タオイズム 道教などです・・・
ゴダールは、ジゴロよ、ゴロツキよ - 自由の女神
自由の女神は自由に議論する、主張する - 自由の女神連合
2006年12月15日
ゴダールの「ヌーヴェルヴァーグ」1990年。ものすごい映画!ものすごいコンセプト!
国家、政治家、官僚、倫理がない、強制、後払い、仕事 => お役人なんて、ドロボーよ
弁護士、ファイナンシャル・タイムズ、手の奇蹟 => ファイナンスは決算よ
雨が降らない、未来、解決策は理想的、今年の夏は暑かったリラも桜も狂い咲き => 私は狂い咲きじゃないわ、女神よ
日本対策は、真似されることはありません => 女神の元祖は私たちよ
男、女、恋、愛、孤独、死 => 恋愛こそ、人生の花よ
物の本質とは => 食べ物です。栄養失調は生理不順の素
呪われた二人とは? 神と悪魔のこと? => 私と彼よ
私たちは使用人よ => 私は女神よ
女は常に家を求め、愛と信頼、物であり言葉ではない => 賢い女神は言葉がお好き、愛の言葉で魂が震える・・・
皆さん、偉い方なんだ => 私は自由の女神よ
なぜ、ドストエフスキーにとりついたんだろう? => 男でしょ?
どんな行動でも、言葉よりはまし => 女神は裸のサルじゃないわ、考える葦よ
愛と西欧 => 色と東洋、お姫は東洋
金持ちと貧乏人 => 私は死ぬ時はゼロサム、史上初の透明女神になるわ
「時の流れとともに 大地は汚れて 黒くなり
人を寄せつけない
自然は厳しさをくずさず
死から 生きているものを守ろうとしない
むしろ その逆に 生きているものより 死者を守る
自然はまた 人類の苦悩には背を向けて
土と化した骨を守る」 => これは、叙事詩だわ、エピックよ
いつドルが下がるか考えているのよ => トキが決めるわ
ドルの相場は? => バランスよ
「犯罪礼賛ね」 => 違法でなければ、犯罪は立件できないわ。法もパーフェクトじゃないわ・・・
「私たちの取り分は正当よ」 => 私は女神よ、モネータの友よ
光は存在と時間を超越したときに、永遠に輝き続けるだろう => 私は透明女神になるのよ、光を透過させるのよ
「中央銀行とは人形使いです 必ず破産を招きます」 => すでに、ダンサーになったわ
「平和とは戦争に見える」 => 戦争はロスを生産する、平和は惰眠を生産する
「思い出とは、自己と一体になって初めて現れる」 => 記憶が融合して現れる・・・
「人は言葉から、イマージュを作る」 => 言葉は脳のコントロール系です・・・
「作業のスピードは1万倍になる」 => 速くてムダは損である。すでに、速さ、高さ、大きさ、量などの競争は終わった
「ドルは上がったか?」 => 上がることもあれば、下がることもある・・・
「欧州人が米国に向かって礼賛すればね」 => 相場に政治が影響を及ぼす、つまり、政治経済力学
「下げるには?」 => モンスターマネーが暴れればね・・・
「ひざまずいて、慈悲を乞えばいい」 => モンスターマネーにね・・・
庭は完璧なものなどない、常に直しを必要とされる => 自然の摂理です・・・
沈黙の声に耳を傾けるのだ => 声とは何? どこから聞こえるの?
「資本が払うのは、労働に対する報酬だ」 => 権利と義務です
「商いは神聖です」 => 何を、だれに、いくらで売るかです・・・
「裸のマハがベイルートにあるとは」 => ムスクは女神の象徴よ、アッラーさま?
「三菱には高く売れますよ、ひまわりは」 => 餓鬼は相手にしない
「ひまわり」って何だろう? => 太陽の神、インカのことです・・・
「裁く人はどこにもいない」 => 私は女神よ・・・
内なる言葉だけが自己を再生させるのだ => 声はどこから聞こえるの? 私は女神よ・・・
そのうち 社会生活 習慣 原則などのうち
幾つかは消滅するだろう
われわれの社会は遺物となる
しかし 未来の人には 魅力あるものと映る
かつて
「かつて 金持ちと貧乏人は分かれていた」
具体物であり、抽象物ではない
記憶と幻想
「事は終わりぬ」 => これも、叙事詩です。ことが終わって、女神の世界が始まるのよ、モネータ
チェンジー~~~
「ひざまずいて、慈悲を乞えばいい」 => モンスターマネーにね・・・
モンスターマネーは、モネータに変わった・・・
ボディサトバとは? 菩薩の象徴です。民を救済するもの。たとえば、ダライラマやマザーテレサのことです
モネータとは、ローマのマネーの女神。忠告をする女神です・・・
【菩薩】ぼさつ (梵 bodhisattva 覚有情) 自利・他利を求める修行者
モネータ [Moneta]◇ローマ
「忠告女」の意であり、ユノーの呼称の一つ。
カピトリウム丘北頂にあった彼女の神殿で
「ユノ・モネータ・レギーナ」という名で祭られていた。
その神殿は後に貨幣鋳造所となり、
モネータはそこを意味するようになった。
英語のmoney、仏語のmonnaire等の語源である。
目的は? 世界の金融システムの安定稼働である・・・
なお、一般的な意味では、バーチャルマシンである・・・
マネーを紡ぐ月である・・・
空転金融原子炉のイメージは?
第二の月である
炉心は?
ガウスのエントロピー 数学モデル(バーチャル、セオリー)
エントロピーの法則こそ、熱力学の根本
エントロピー
お銚子悶+魔の月 経済モデル(リアル、経済指標のフィードバック)
性差のアパルトヘイト・・・
これはグローバルで共通の問題のようだ・・・男主導の世界から、人主導の世界へ・・・
ホモ・サピエンス
=> ミュータント・アンドロイド or ヒューマノイド・アンドロイド?
公私について
公、つまり、社会的な仕事に性差なし、能力で評価する。
私、つまり、ひとそれぞれ・・・
いずれにしても、人権尊重こそ、キーワード、ヒューマニズム、人道主義じゃないのかな?
性差のアパルトヘイトを打破する - 神&人
必ず、ここへ戻る・・・
人はオスかメスか? それとも、人か?
まずは、人である。違う人手を挙げて?
性差、年齢差、民族差、眼の色の差、肌の色の差、国籍の差・・・
差があるのが当たり前・・・
だが、あなたは人である・・・ コスモポリタン=宇宙人
ですよね?
バーチャル・リアリティ、リアル・バーチャリティ、光速ワープ、どろろんぱっ
リアル・バーチャリティ、バーチャル・リアリティ、光速ワープ、どろろんぱっ
やっと、見えた・・・ アルカイック・スマイル
これは、天使でも悪魔でもない、呪術師です・・・
ヌーベルバーグへの返歌は、フィーリング・グッド
No.34
Feeling good
Words by Leslie Bricusse
Music by Anthony Newly
Birds flying high, you know how I feel
Sun in the sky, you know how I feel
Breeze drifting by, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
Fish in the sea, you know how I feel
River running free, you know how I feel
Blossom on the tree, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
Dragonfly out in the sun, you know what I mean
Butterflies all having fun, you know what I mean
Sleep in peace when day is done, that’s what I mean
And this old world is a new world and a bold world for me
Stars when you shine, you know how I feel
Scent of the pine, you know how I feel
Freedom is mine, I know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
2003/10/17
フィーリン・グッド
詩 レズリィ・ブリッカス
訳 あ洋介!
鳥が高々と飛んでいる、わかるだろ、俺の気持ち
空には太陽が輝いている、わかるだろ、俺の気持ち
風がただよっている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
海には魚が泳いでる、わかるだろ、俺の気持ち
川は自由に流れている、わかるだろ、俺の気持ち
木には花が咲いている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
太陽の下にトンボが現れる、わかるだろ、俺の言いたいこと
蝶々はみんな楽しそう、わかるだろ、俺の言いたいこと
平和な眠りが訪れる、一日の終わりには、そう、それが俺の言いたいこと
そしてこの古い世界が、新しい世界になり、力強い世界になるんだ、俺にとって
輝いてる星々、わかるだろ、俺の気持ち
松の香り、わかるだろ、俺の気持ち
自由は俺のもの、わかるよ、自分の気持ちが
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
0 件のコメント:
コメントを投稿