I Think It's Going to Rain
Lyrics Randy Newman (1968)
Broken windows and empty hallways
A pale dead moon in the sky streaked with gray
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
Scarecrows dressed in the latest styles
With frozen smiles to chase love away
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
Lonely, lonely
Tin can at my feet
Think I'll kick it down the street
That's the way to treat a friend
Bright before me the signs implore me
To help the needy and show them the way
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
2007/08/14
雨乞いの詩
詩 ランディ・ニューマン
訳 あ洋介!
破れた窓、がらんとした通路
空には、灰色の月がまがまがしくかすむ
人のやさしさが、世界にあふれれば、
きょうは、雨が降るだろう
かかしが、はやりの格好で立っている
愛を消し去る、いてついた顔をして
人のやさしさが、世界にあふれれば、
きょうは、雨が降るだろう
孤独、孤独
足元の缶を
通りへ蹴りだすだろう
友を扱うのと同じやり方で
光のサインが僕に哀願する
困っている人たちを助けて!方法を教えて!
人のやさしさが世界にあふれるとき
きょうこそ、雨が降るだろう
執行役員)北アメリカ担当
Mad House 1:34 Rihanna Rated R Pop 94
Wait Your Turn 3:46 Rihanna Rated R Pop 74
Hard (feat. Jeezy) 4:11 Rihanna Rated R Pop 71
Stupid In Love 4:01 Rihanna Rated R Pop 70
Rockstar 101 (feat. Slash) 3:59 Rihanna Rated R Pop 69
Russian Roulette 3:47 Rihanna Rated R Pop 68
Fire Bomb 4:18 Rihanna Rated R Pop 67
Rude Boy 3:43 Rihanna Rated R Pop 67
Photographs (feat. will.i.am) 4:46 Rihanna Rated R Pop 67
G4L 4:00 Rihanna Rated R Pop 66
Te Amo 3:28 Rihanna Rated R Pop 65
Cold Case Love 6:04 Rihanna Rated R Pop 62
The Last Song 4:16 Rihanna Rated R Pop 61
Don't Stop the Music 3:54 Rihanna ポップ 4
We Ride 4:23 Rihanna ポップ 4
フィーリング・グッド 2:58 ニーナ シモン/ルディ スティーヴンソン/ハル ムーニー オーケストラ アイ・プット・ア・スペル・オン・ユー Jazz & Fusion 147
No.34
Feeling good
Words by Leslie Bricusse
Music by Anthony Newly
Birds flying high, you know how I feel
Sun in the sky, you know how I feel
Breeze drifting by, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
Fish in the sea, you know how I feel
River running free, you know how I feel
Blossom on the tree, you know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
Dragonfly out in the sun, you know what I mean
Butterflies all having fun, you know what I mean
Sleep in peace when day is done, that’s what I mean
And this old world is a new world and a bold world for me
Stars when you shine, you know how I feel
Scent of the pine, you know how I feel
Freedom is mine, I know how I feel
It’s a new dawn, it’s a new day
It’s a new life for me feeling good
2003/10/17
フィーリン・グッド
詩 レズリィ・ブリッカス
訳 あ洋介!
鳥が高々と飛んでいる、わかるだろ、俺の気持ち
空には太陽が輝いている、わかるだろ、俺の気持ち
風がただよっている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
海には魚が泳いでる、わかるだろ、俺の気持ち
川は自由に流れている、わかるだろ、俺の気持ち
木には花が咲いている、わかるだろ、俺の気持ち
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
太陽の下にトンボが現れる、わかるだろ、俺の言いたいこと
蝶々はみんな楽しそう、わかるだろ、俺の言いたいこと
平和な眠りが訪れる、一日の終わりには、そう、それが俺の言いたいこと
そしてこの古い世界が、新しい世界になり、力強い世界になるんだ、俺にとって
輝いてる星々、わかるだろ、俺の気持ち
松の香り、わかるだろ、俺の気持ち
自由は俺のもの、わかるよ、自分の気持ちが
それは、新しい夜明け、新しい一日、
新しい人生、俺、最高に気持ちいいよ
0 件のコメント:
コメントを投稿